12月3日(水) スーズデー

最近、Thursdayの発音が通じない。昔はちゃんと通じたと思うんだけど。仕事柄、ここ最近特にだけど、あまり人と話さないからかなぁ。一応、頭がTHなので下を歯で軽く噛みながら「サーズデー」というんだけど・・・

先月も幼児歯科の予約を変更しようとして、

歯「何日がいいですか?」
僕「木曜日(サーズデー)の午後は空いてますか?」
歯「土曜日(サタデー)はやってないわよ。」
僕「あ、いや木曜日(サーズデー)」
歯「土曜日(サタデー)?」
僕「・・・・金曜日の前の日(涙) 。」
歯「あぁ木曜日ね。ちょっと調べてみるわ」

みたいな感じ。

そのことを奥様に言ったら、

「最近、長男が『スーズデー』って言ってるよ。この子たちは耳からそのまま英語を聞き取るから、(サーズデー)よりも(スーズデー)の方が意外と近い発音かもね。」

とのこと。ふ~ん、そうかあ。

で、今度は長男のアメリカのパスポートを更新するために予約の電話を入れた。

僕「木曜日(サーズデー)の午後で開いている日があれば・・・」
パ「土曜日(サタデー)は閉館してます」
僕「スーズデーは?」
パ「木曜日ね、オーケー」

あ、通じた!すげー!なんか感動・・・っていうか、アメリカに17年生活していて曜日の発音もできなくなってるってどういうことだ?。ちょっと落ち込んだ・・・。